Il dono della traduzione-Condividere il pensiero attraversando limiti linguistici e culturali | Turismo Roma
Live Rome, discover Rome
Tourist services and cultural offer
+39060608
Your tailor-made trip

Social Block

You are here

Il dono della traduzione-Condividere il pensiero attraversando limiti linguistici e culturali

Incontro con la scrittrice e traduttrice Antonietta Pastore, vincitrice della quarta edizione del Premio Tōkyō-Roma. Parole in Transito 2025, per la traduzione del romanzo La città e le sue mura incerte dello scrittore Murakami Haruki, anch’egli vincitore del Premio.A celebrare l’importanza della traduzione e del riconoscimento istituito dalla Fondazione Italia Giappone, partecipa all’incontro lo scrittore e traduttore Giuseppe Culicchia, direttore del Circolo dei Lettori di Torino.
Modera la giornalista Fabiola Palmeri, coordinatrice del Premio.Intervengono e aprono l’evento il direttore dell’Istituto Giapponese di Cultura Shimizu Junichi, e il presidente della Fondazione Italia Giappone e del Premio Tōkyō-Roma. Parole in Transito” Ambasciatore Umberto Vattani.
Il programma potrebbe subire variazioni

Informations

When 
4 December 2025
POINT (12.480052 41.91852)
Contacts 
Online booking: 
https://www.eventbrite.it/e/biglietti--il-dono-della-traduzione--1975806884579
Share Condividi

Location

Il dono della traduzione-Condividere il pensiero attraversando limiti linguistici e culturali, VIA ANTONIO GRAMSCI, 74
VIA ANTONIO GRAMSCI, 74
41° 55' 6.672" N, 12° 28' 48.1872" E

Media gallery

Node Json Map Block

Interactive map

Choose events and services nearby